¿Será que todo pasa por algo? ¿Será que ese destino del que todos hablan me hiso preguntarle el significado de esa frase tatuada en su brazo a un empleado del Mc. Donalds que está en frente del Obelisco?
Curiosamente lo único que me atrajo fue el idioma de la frase (el más hermoso de todos los que existen: francés), mas no el significado, ni mucho menos la canción a la que pertenecia.
Pero ahora no puedo sacarmela de la cabeza. La escucho una y otra ves, esa canción que todos conocemos pero ninguno conoce. Esa letra que todos tratamos de entender y ninguno entiende (más allá del idioma en la que fue escrita).
Me trae miles de recuerdos y millones de fantasias de cosas que quiero vivir.
Quiero cantarla, gritarla a los cuatro vientos sin que se me trabe la lengua, ir por una callecita francesa con un hermoso sombrero cuan película de los años 30, con el viento volandome el pelo...
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé.
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux.
Balayés mes amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal.
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi...
-
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.